NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU SIFATU’S-SALAT

<< 511 >>

الإشارة بالأصبع في التشهد

70- Teşehhüdde Parmakla işaret Etmek

 

أخبرني محمد بن عبد الله بن عمار الموصلي عن المعافى عن عصام بن قدامة عن مالك وهو بن نمير الخزاعي عن أبيه قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم واضعا يده اليمنى على فخذه اليمنى في الصلاة يشير بأصبعه

 

[-: 1195 :-] Malik b. Nümeyr el-Huzai, babasının şöyle dediğini nakletmiştir: ''Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in namazda (teşehhüdde) iken sağ elini sağ uyluğu üzerine koyarak şehadet parmağı ile işaret ettiğini gördüm.''

 

Mücteba: 3/38; Tuhfe: 1171.

 

Diğer tahric: Ebu Davud 991; İbn Mace 911; Ahmed b. Hanbel 15866; İbn Hibban 1946.

 

Hadis 1198'de gelecek.

 

 

النهي عن الإشارة بأصبعين وبأي أصبع يشير

71- Tahiyyat'ta iki Parmakla işaret Etmenin Yasak Olması

 

أخبرنا محمد بن بشار قال ثنا صفوان قال ثنا بن عجلان عن القعقاع عن أبي صالح عن أبي هريرة أن رجلا كان يدعو بأصبعيه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أحد أحد

 

[-: 1196 :-] Ebu Hureyre anlatıyor: Bir adam namazın Tahiyyat oturuşunda iki parmağını birden kaldırarak dua ediyordu. ResOluilah (scıllc;ıllc;ıhu c;ıleyhi vesellem):

"Birini (kaldır), birini" buyurdu.

 

Mücteba: 3/38 ; Tuhfe: 12865.

 

Diğer tahric: Tirmizi 9439; Ahmed b. Hanbel 9439.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك ثنا أبو معاوية ثنا الأعمش عن أبي صالح عن سعد قال مر علي النبي صلى الله عليه وسلم وأنا أدعو بأصبعي فقال أحد أحد وأشار بالسبابة

 

[-: 1197 :-] Sa' d anlatıyor: Ben (tahiyyat esnasında) bütün parmaklarımla dua ederken Allah ResOlü (scıllcıllcıhu oleylıi vesellem) yanımdan geçti ve şahadet parmağını göstererek: "Birini (kaldır), birini!" buyurdu.

 

Mücteba: 3/38 ; Tuhfe: 385.

 

Diğer tahric: Ebu Davud 1499.

 

 

إحناء السبابة

72- Şahadet Parmağını (Hafifçe) Eğmek

 

أخبرنا أحمد بن يحيى الصوفي نا أبو نعيم قال نا عصام بن قدامة الجدلي حدثني مالك بن نمير الخزاعي من أهل البصرة أن أباه حدثه أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم قاعدا في الصلاة واضعا ذراعه اليمنى على فخذه اليمنى رافعا أصبعه السبابة قد أحناها شيئا وهو يدعو

 

[-: 1198 :-] Basra halkından olan Malik b. Nümeyr el-HuzaT'nin bildirdiğine göre babası, Resulullah'l (sollollohu oleyhi vesellem) namazda otururken gördüğünü, bu esnada sağ elini sağ uyluğu üzerine koyduğunu, şahadet parmağını biraz eğerek kaldırdığını ve (bu hal üzere) dua ettiğini bildirmiştir.

 

Mücteba: 3/39 ; Tuhfe: 1171.

 

Hadisin tahrici 1195'te geçmiştir.

 

 

موضع البصر عند الإشارة

73- Şahadet Parmağıyla işaret Ederken Gözlerin Bakacağı Yer Neresidir?

 

أخبرنا يعقوب بن إبراهيم ثنا يحيى عن بن عجلان عن عامر بن عبد الله بن الزبير عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قعد في التشهد وضع كفه اليسرى على فخذه اليسرى وأشار بالسبابة لا يجاوز بصره إشارته

 

[-: 1199 :-] Abdullah b. ez-Zübeyr kanalıyla babasından nakledildiğine göre Resulullah (sollollohu oleyhi vesellem) teşehhüde oturduğunda sol elini sol uyluğu üzerine koyar; sağ elinin şahadet parmağını kaldırarak gözünü ondan ayırmazdı.

 

Mücteba: 3/39 ; Tuhfe: 5264.

 

Hadisin tahrici 11 94'te geçti.

 

 

النهي عن رفع البصر إلى السماء عند الدعاء في الصلاة

74- Namazda (Oturur vaziyette) Dua Ederken Gözleri Semaya Dikmenin Yasak Olması

 

أخبرنا أحمد بن عمرو بن السرح عن بن وهب أخبرني الليث عن جعفر بن ربيعة عن الأعرج عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لينتهين أقوام عن رفعهم أبصارهم عند الدعاء في الصلاة إلى السماء أو لتخطفن أبصارهم

 

[-: 1200 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Bir takım insanlar namazda dua ederken ya gözlerini semaya dikmekten vazgeçecekler, ya da gözlerinden olacaklar" buyurdu.

 

Mücteba: 3/39 ; Tuhfe: 13631.

 

Diğer tahric: Müslim 429; Ahmed b. Hanbel 8408.